条款和条件

[email protected]  704-756-6425

服务条款和条件(请仔细阅读)

这些服务条款和条件构成“公司”和“客户”之间具有法律约束力的合同。如果公司提供服务并发布包含管理此类服务的条款和条件的文件,则此类其他文件中规定的条款和条件应适用于这些服务。

1. 定义。

一种。公司”是指其子公司、关联公司、代理人和/或代表:

湾“客户”是指公司为其提供服务的人及其代理人和/或代表,包括但不限于托运人、进口商、出口商、承运人、担保方、仓库员、买方和/或卖方、托运人代理人、保险公司和承保人、散货代理人、收货人等。客户有责任向所有此类代理人或代表提供这些服务条款和条件的通知和副本;

C。 “文件”是指直接或间接从客户处收到的所有信息,无论是纸质还是电子形式:

d. “海洋运输中介机构”(“OTT”)应包括“海洋货运代理”和“无船承运人”。

e. “第三方”应包括但不限于以下内容:“承运人、卡车司机、搬运工、驳运商、货运代理、OTI、报关行、代理、仓储人员和其他受托运输、搬运、装卸和处理货物的人。 /或交付和/或存储或其他”。

2. 公司代理。本公司作为客户的“代理人”,履行与货物进出境、入境后服务、出口许可证的取得、代表客户提交出口文件和其他交易有关的职责与政府机构合作:对于所有其他服务,公司作为独立承包商。

3. 行动限制

一种。除非受特定法规或国际公约的约束,否则针对潜在或实际损失向公司提出的所有索赔必须以书面形式提出,公司必须在引起索赔的事件发生后九十 (90) 天内收到;未能及时通知公司应成为对客户提起的任何诉讼或行动的完全抗辩

湾针对公司的所有诉讼必须按以下方式提交并妥善送达公司: (i) 对于因海运引起的索赔,自损失之日起一 (1) 年内; 
(ii) 对于因航空运输引起的索赔,自损失之日起两 (2) 年内; (iii) 因准备和/或提交进口条目而引起的索赔。在条目清算之日起七十五 (75) 天内 (iv) 对于任何其他类型的任何和所有其他索赔,在损失或损坏之日起两 (2) 年内。

4. 对第三方和/或路线的选择或服务不承担任何责任。除非服务由根据客户的明确书面指示聘用的个人或公司提供,否则公司应合理谨慎地选择第三方,或选择处理、运输、清关和交付货物;公司关于已选择特定个人或公司就货物提供服务的建议,不应被解释为公司保证或表示该个人或公司将提供此类服务,公司也不承担任何责任。对此类第三方和/或其代理人的任何作为和/或不作为承担责任或义务,并且不对货物在保管或控制第三方或第三方代理;与第三方行为有关的所有索赔均应仅针对该方和/或其代理人提出;对于任何此类索赔,公司应与客户合理合作。由本公司承担任何费用或费用。

5. 报价不具有约束力。公司向客户提供的有关费用、关税、运费、保险费或其他费用的报价仅供参考,如有更改,恕不另行通知:除非公司以书面形式提出,否则任何报价均不对公司具有约束力同意以报价中规定的特定费率或金额处理或运输货物,并且公司与客户同意付款安排。

6. 依赖所提供的信息。一种。客户承认需要审查所有准备和/或提交给海关服务、政府机构和/或第三方的文件和声明,并将立即通知公司任何错误、差异、不正确的陈述或遗漏任何代表客户提交的声明: b.在准备并向美国和/或第三方提交海关条目、出口申报、申请、文件和/或出口数据时,公司依赖于所有文件的正确性,无论是书面形式还是电子格式。以及所有提供的信息  
首字母:____ 


顾客;客户应采取合理的谨慎措施以确保所有此类信息的正确性,并应赔偿公司因客户未能披露信息或任何不正确或虚假陈述而提出的任何和所有索赔和/或责任或损失。公司合理依赖的客户。客户同意,客户有明确的不可委托的义务来披露进口、出口或输入货物所需的任何和所有信息

7. 向第三方宣布更高的价值。货物受托的第三方可以限制损失或损坏的责任;公司只会在客户的具体书面指示下要求超额估价保险,客户必须同意支付因此产生的任何费用;在没有书面指示或第三方拒绝同意更高申报价值的情况下,公司可自行决定将货物交给第三方,但须遵守第三方的责任限制条款和/或条款和服务条件

8. 保险。除非以书面形式要求并以书面形式向客户确认,否则公司没有义务代表客户购买保险;在所有情况下。客户应支付与购买所要求的保险有关的所有保费和费用。

9. 免责声明;责任限制  

一种。除非在此特别说明,公司对其服务不作任何明示或暗示的保证;

湾根据以下 (c) 项,客户同意就公司提供的任何和所有服务而言,公司仅对其疏忽行为负责,这些行为是对客户造成任何伤害的直接和近因,包括损失或损害客户的货物,本公司在任何情况下均不对第三方的行为负责;

C。对于公司提供的所有服务,客户可以获得额外的责任保险,最高可达货物或交易的实际价值或申报价值。通过请求此类承保并同意付款,该请求必须在公司为承保交易提供服务之前以书面形式确认。

d.在没有上述 (b) 项下的额外保障的情况下,公司的责任仅限于以下 (i) 索赔是由与报关相关的活动以外的活动引起的。每次装运或交易 50.00 美元,或 (ii) 索赔源于与“海关业务”相关的活动, 
每个条目 50.00 美元或为条目支付给公司的经纪费金额,以较低者为准:

e.在任何情况下,公司均不对相应的、间接的、偶然的、法定的或惩罚性的损害负责,即使公司已被告知可能发生此类损害。

10 推进资金。所有费用必须由客户提前支付,除非公司以书面形式同意向客户提供信贷;向客户授予与特定交易有关的信贷不应被视为公司放弃此规定

11. 赔偿/保持无害。客户同意对因客户商品的进出口和/或客户的任何违反任何联邦、州和/或其他法律的行为而引起的任何索赔和/或责任进行赔偿、辩护并使公司免受损害,并进一步同意赔偿并使公司免受任何和所有责任、损失、损害、成本、索赔和/或费用,包括但不限于公司此后可能招致、遭受或被要求支付的合理律师费因此类索赔而支付;如果对公司提出任何索赔、诉讼或法律程序,其应按照其在公司存档的地址以邮寄方式向客户发出书面通知。

12. 货到付款或现金收取货件。公司应合理注意与“现金/货到付款 (COD)”装运、银行汇票、银行本票和/或保付支票、信用证和其他类似付款文件和/或有关收款的指示的书面说明。款,但如果银行或收货人拒绝支付货款,则不承担任何责任。

13. 收款成本。在涉及欠公司款项的任何争议中,公司有权收取所有费用,包括合理的律师费和每年 15% 的利息或法律允许的最高利率,以较低者为准,除非同意较低的金额按公司。

14. 一般留置权和出售客户财产的权利

一种。公司应对客户的任何和所有财产拥有一般和持续的留置权,该财产进入公司的实际或推定占有或控制,以支付公司欠公司的有关要求留置权的货物、先前的货物和/或两个都

湾公司应向客户提供书面通知,告知其行使此类留置权的意图、应付和欠款的确切金额以及任何持续的存储或其他费用;客户应将公司的权利和/或此类留置权的行使通知与其货件有关的所有各方。首字母:___ 

 
 c.除非在收到留置权通知后三十天内。客户过帐即期现金或信用证,或者,如果到期金额有争议,则可以接受相当于到期总金额 110% 的保证金,以公司为受益人,保证支付所欠款项,加上所有已产生或将产生的存储费用,公司应有权在公开或私人销售或拍卖中出售此类货物,此后剩余的任何净收益应退还给客户。 15. 没有义务为客户保留记录。客户承认,根据经修订的关税法第 508 和 509 节(19 USC 1508 和 1509),它有责任并全权负责维护美国海关和/或法律法规要求的所有记录;除非另有书面约定,公司应仅保留法规和/或法规要求保留的此类记录,但不得充当客户的“记录保管人”或记录保管代理人。

16. 获得有约束力的裁决、提出抗议等。除非客户书面要求并得到公司的书面同意,否则公司没有义务在海关放行前或放行后采取任何行动。包括但不限于获得具有约束力的裁决、清算建议、提交请愿书和/或抗议等。

17. 提单的准备和签发。公司准备和/或签发提单的地方。公司没有义务在其上指定件数、包裹和/或纸箱等的数量:除非客户或其代理人以书面形式特别要求这样做并且客户同意支付相同的费用。公司应依赖并使用客户提供的货物重量。

18. 除非书面通知,否则不得修改或修正。这些服务条款和条件只能由客户和公司以书面形式进行修改、更改或修订;任何非内部修改、更改或修正的尝试均无效。

19. 公司报酬。公司对其服务的补偿应包括在公司选择的所有运输和处理货物的承运人和其他机构的费率和费用中,并且不包括任何经纪、佣金、股息。或公司从承运人、保险公司和其他与装运有关的其他人处获得的其他收入。对于海运出口,公司应根据要求提供所有评估费用组成部分的详细分类以及与这些费用相关的每份相关文件的真实副本。在任何针对客户的催收或针对公司应付款项的诉讼中,在公司追回款项后,客户应支付催收和/或诉讼费用,包括合理的律师费。 
20. 可分割性。如果发现本协议的任何段落和/或部分无效和/或不可执行,则本协议的其余部分应保持完全有效。  

21. 适用法律;同意管辖权和地点。这些服务条款和条件以及双方的关系应根据北卡罗来纳州的法律进行解释,不考虑冲突法的原则。客户与公司

一种。不可撤销地同意美国地方法院和北卡罗来纳州法院的管辖权;

湾同意与公司提供的服务有关的任何诉讼,只能在上述法院提起:

C。同意上述法院对其行使对人管辖权,以及  

d.进一步同意可在任何司法管辖区提起执行判决的任何诉讼  

22. 安检:所有货物都要经过安检。 
 Initials: _____